Anacréon de
Téos, lyrique grec dont
Victor Hugo
dira qu’il
était le "poète aux ondes érotiques", serait
mort âgé de 85 ans. Son oeuvres sera
produite et corrigée par des
anonymes grecs plus tardifs. On peut consulter, sur le site de l'Université de Columbia, les
Odes
traduites dans l'édition Firmin Didot de 1864, édition
qui comporte également une série d'imitations par Girodet.
Ses poèmes chantent l'amour et le vin : "
les cordes de ma lyre ne
résonnent que pour l'amour" (Odes, I) , "
Je veux être ivre, je
veux danser, je veux être couvert de parfums et jouer avec de
belles femmes." (Odes, XLI)