Bordeaux cendré couleur de sable
Ces filles ont un con exquis
Et de leurs anglais délectables
J’ai fait ce terrible raki
(1)
Plus parfumé qu’une poivrade
Or ce raki fait à dessein
Convient aux conjurés farouches
Ô maîtresses des assassins
Rocambole meurt dans ta bouche
Et va tuer Draga Machin
(2)
Liqueur amère et merveilleuse
Toutes les femmes où j’ai bu
Ô mes fontaines de Vaucluse
Mêlaient à l’odeur de leur cul
Le goût du schnick
(3) et de la gueuze
(1) eau-de-vie consommée en Turquie et en Arménie
(2) cf. chapitre IV des Onze mille verges
qui décrit une conspiration du "Comité anti-dynastique de
Serbie" contre la reine Draga Machin. Cette reine exista
réellement (sous l'orthographe Draga Mašin), elle fut
assassinée par des officiers Serbes en 1903
(3) eau-de-vie à base de grains, genièvre, pommes de terre et raisin de dernière qualité
- in Julie
ou la Rose (Hambourg - Paris, 1927), titre
en référence à un petit roman de Mme de
Choiseul-Meuse : Julie ou j'ai
sauvé ma rose (1807), qu'Apollinaire affectionnait.